2021 25.10.

Wie schreibt man ein Wörterbuch – und warum?

2021-10-19T11:12:25+02:0025. Oktober 2021|Kategorien: Baltikum aus einer Hand, Estland, Landeskunde, Mein Alltag als Übersetzer, Sprachwissenschaft|Tags: , , , , |

An meinem „Wörterbuch Estnisch-Deutsch“ habe ich viele Jahre gesessen. Wie kam es zu einer so aufwändigen Arbeit? Und war das überhaupt notwendig?

2021 16.08.

Baltisch – was genau ist damit gemeint?

2021-08-16T12:39:28+02:0016. August 2021|Kategorien: Baltikum aus einer Hand, Estland, Landeskunde, Lettland, Litauen, Mein Alltag als Übersetzer, Sprachwissenschaft|Tags: , , , , |

Mit dem Begriff „baltische Staaten“ werden heute in der Regel Estland, Lettland und Litauen zusammengefasst. Aber das bietet auch allerhand Raum für Missverständnisse.

2021 19.07.

Der Runenstein von Rök – für immer ein Rätsel?

2021-07-19T07:45:14+02:0019. Juli 2021|Kategorien: Landeskunde, Schweden, Sprachwissenschaft|Tags: , , , , |

Mit rund 750 Zeichen enthält der schwedische Rökstein die längste bislang bekannte Runeninschrift in Stein. Sie ist gut erhalten und deshalb relativ leicht zu entziffern. Trotzdem ist bis heute nicht klar, was dort eigentlich steht. Woran liegt das?

2021 21.06.

Die Isländersagas – Islands Beitrag zur Weltliteratur

2021-07-07T12:10:48+02:0021. Juni 2021|Kategorien: Island, Landeskunde, Sprachwissenschaft|Tags: , , , , |

Bei Island denken viele vor allem an die atemberaubende Landschaft mit ihren Lavafeldern, Gletschern und Vulkanen und vielleicht auch an Pferde, an Fischerei oder an die Sängerin Björk. Aber aus Island kommt auch eine einmalige Literaturgattung: die Sagas.

2021 31.05.

Wie schwierig ist Estnisch?

2021-10-25T08:49:35+02:0031. Mai 2021|Kategorien: Baltikum aus einer Hand, Estland, Landeskunde, Mein Alltag als Übersetzer, Sprachwissenschaft|Tags: , , , , , |

Finnisch gilt oft als besonders schwierige Sprache. Das eng verwandte Estnische hat sich in vielen Punkten stärker weiterentwickelt. Aber ist es deshalb leichter zu erlernen?

Nach oben